Maar wat is er eigenlijk kinderachtig aan toveren? Volwassenen gaan ook massaal naar alles wat met Harry Potter heeft te maken en spreken ook vol lof over 'Disney Magic'. Daarnaast is het fijn om aan de realiteit te kunnen ontsnappen en je fantasie weer eens te gebruiken.

Het is het thema dat Toverland ooit heeft bedacht en het komt ook terug in de verschillende gebieden, dus wat dat betrefd zou ik een nieuwe naam heel vreemd vinden. Toveren en magie zijn nu eenmaal de Nederlandse worden en Magieland rolt net wat minder lekker over de tong.

En zoals al wordt gezegd, Toverland begint een goede reputatie op te bouwen bij het grotere publiek. En stiekem werkt het natuurlijk ook heel goed als de nietsvermoedende gasten die "Toverland is toch alleen voor kinderen?" vragen, erachter komen dat er ook een paar hele gave attracties staan.

    Achtbaanpakker Volwassenen gaan ook massaal naar alles wat met Harry Potter heeft te maken en spreken ook vol lof over 'Disney Magic'.

    Dat vind ik persoonlijk ook tegen het infantiele aan, maar goed, verder ben ik het met je eens dat er niet zo heel veel mis is met het woord toveren. Niemand schaamt zich voor toverrijst toch?

      Liampie Dat vind ik persoonlijk ook tegen het infantiele aan

      Ik ben wel benieuwd waarom je dit vind. 😊

      Het ruikt gewoon naar Peter Pan-syndroom. Dat gevoel krijg ik ook van brony's.

      • Lin heeft hierop gereageerd.
      • Remco82 vindt dit leuk.

        Liampie Het ruikt gewoon naar Peter Pan-syndroom.

        Peter Pan-syndroom is wanneer je niet op wil groeien en je geen verantwoordelijke volwassene bent of wil worden.

        Dat heeft er toch niks mee te maken als je dingen als Harry Potter of Disney leuk vindt?

        Beter de naam behouden, dat kinderachtige valt wel mee en als we van Disneyland Paris iets geleerd hebben is dat de gemiddelde Truus uit Delft het na 30 jaar nog steeds Eurodisney noemt...

        Ik denk dat de Efteling echt wel heeft aangetoond dat een naam van een pretpark niet internationaal hoeft te klinken. Toverland is nog lang nooit op dit niveau. Daarnaar vind ik Toverland alles behalve een volwassen park en dat mag als een compliment zien. Bij een volwassen park denk ik persoonlijk toch meer aan de achtbaanparken in USA of een walibi in Nederland.

        Maar topics hoeven niet altijd gebaseerd te zijn op realiteit, dus als het dan toch zou moeten, dan zou ik niet voor een typisch Engelstalige naam gaan, maar voor iets mysterieus. Zoals hierboven aan aangegeven klinkt Port Laguna wel lekker en bekend.

        Ik ben het eens dat het nu echt te laat is voor een nieuwe naam, ze zijn steeds meer de associatie met een kinderpark aan het kwijtraken dus het gaat de goede kant op.

        Wanneer ze ergens in de komende jaren verblijfsmogelijkheden toe gaan voegen lijkt het me wel wat om de naam Attractiepark Toverland te ‘veranderen’ naar simpelweg Toverland met als ondertitel Park & Resort. Of nog simpeler: Toverland Resort. Dat klinkt ook meteen een stuk professioneler in mijn ogen.

        Engelse naam dat is pas vreselijk. En waarom? Alsof er zoveel Engelsen gaan komen.... Dan is een Duitse naam nog logischer. We zijn al bezig heel de eigenheid van landen af te schaffen door van alles een soort nep-VS te maken. Voor buitenlanders komt de huidige naam juist waarschijnlijk een stuk specialer over. Niet heel de (westerse) wereld hoeft een Angelsaksische eenheidsworst te worden.

        Toverland moet eigenlijk haar naam gewoon behouden. Ze hebben in Nederland er een nadeel aan dat de naam wat kinderlijk over komt, maar Toverland werkt hard aan een volwassen imago en dat begint zeker te werken. Een naamsverandering zal dar harde werk in eerste instantie weer ongedaan maken.

        De naam Toverland is overigens ook prima voor buitenlanders. Ze zullen de betekenis misschien op moeten zoeken, maar Duitsers, Engelsen en Fransen kunnen 'Toverland' prima uitspreken aan de hand van hoe het geschreven is.

        In een oud topic op Themepark.nl kwam iemand met Terra Magica (in principe gewoon Latijns voor Toverland) als suggestie. Mocht Toverland echt van naam veranderen, vind ik dat een prima naam.

        Vriend_van_de_club Ik zou de eerste hal van naam veranderen. Van Land van Toos naar Toverland. En de rest van het resort hernoemen naar Port Laguna.

        Ik heb bij Port Laguna meer een zwemparadijs idee dan een pretpark eigenlijk, dus zou dat niet doen.

        Maar ook hier denk ik dat de naam nu nog veranderen een aantal jaar te laat is.
        Als ze een naamswijziging hadden willen doen hadden ze dit in mijn ogen uiterlijk bij de opening van Port Laguna en Avalon moeten doen, voor mij heeft Toverland op dat moment echt de stap naar een serieus park gezet, en toen had je dit nog kunnen veranderen, nu is het alleen maar het weggooien van je opgebouwde naam.

          Ten eerste is het geen land. Ten tweede dwaalt het meer af van tover. En het is raar dat een werkwoord gebruikt wordt ipv een persoonlijk voornaamwoord.

            Tonnie

            Ik heb Toverland als naam altijd erg cheap gevonden. Dus een tussenweg om naar een nieuwe naam te gaan zou ik nog altijd geen probleem vinden.

            Port Laguna vind ik een prachtige naam, maar dit dekt hier de lading niet met het toveren en magie thema. In Port Aventura dekt het de lading van de thematiek van het park heel goed. En de haven als vertrekpunt van avontuur en dit geval toveren, Wellicht Terra Magica, maar deze bestaat al... PortaVeneficus?

            Denk dat het momentum om de naam te veranderen was rondom de opening van Port Laguna en Avalon. Om nu nog de naam te veranderen terwijl echt wel goede naamsbekendheid hebben opgebouwd is denk ik te laat. Mijn moeder noemt Walibi Holland bijvoorbeeld nog altijd Six Flags. Een naam die nu ingeburgerd is krijg je er echt niet zo makkelijk uit.

            En waarom zouden ze de naam veranderen? In Duitsland ligt een bekend park waar de vertaling letterlijk fantasie land is. En ondanks dat trekt dat park hordes mensen waaronder ook jongeren en heeft het een goede reputatie. Voor toverland zou dat ook prima kunnen. En met de ingeslagen weg van uitbreidingen gaat dat ook wel goedkomen.

            Ik denk dat dit eerder ook een gevolg is omdat iets in het Nederlands vaak heel knullig aanvoelt. Een voorbeeld uit een ander park waar ik ook kritiek op zag is het Huyverwoud. Noem het Shiverwood, en niemand valt er over en vindt het een mooie naam.

            Engels draagt van zichzelf een meer mystieke sfeer met zich mee, en we zijn opgegroeid met meer Engelse termen voor locaties. Zoals Sherwood Forest (inplek van het Sherwoud), bijvoorbeeld.

            Daardoor klinken dingen in het Nederlands vaak vrij knullig en kiezen we heel vaak voor een Engelse of mytische benaming. Merlin's Quest had als Merlijn's Zoektocht/Opdracht ook niet zo goed aangevoeld. Of Spookhuis in plek van Haunted Mansion, dat klinkt ineens een pak minder spookachtig of tot de verbeelding sprekend. Dat het in een andere taal is, helpt vaak met de suspension of disbelief en maakt het vaak meer dan wat de benaming zelf is.

            Ikzelf heb gewoon vaak het gevoel dat iets in het Nederlands vrij kneuterig aanvoelt, maar mogelijks voelt een Engelsman of een Amerikaan zich hetzelfde met Engelse benamingen.

            De naam Toverland zou ik overigens gewoon behouden, het is ondertussen veel te laat om die naam nog aan te passen. Het zou een situatie Walibi/Six Flags zijn, waar zelfs op langere termijn iedereen (of toch velen) gewoon de oude naam blijft hanteren.

              De naam Toverland is voor mij goed. Veel mensen weten de naam al en als ze alles moeten aanpassen kost veel geld.

              Internationaal is een Engelse naam natuurlijk wel wat handiger, maar in de praktijk hoeft dat niet veel uit te maken. Er zijn diverse europese top parken die een groot internationaal publiek trekken en toch gewoon een lokale naam hebben.

              Toverland heeft inmiddels een sterk merk opgebouwd, dus nu nog de naam veranderen is gewoon niet handig.

              • Jules heeft hierop gereageerd.

                Kevjoe Dit rare taalminderwaardigheidscomplex komt volgens mij gewoon door het kijken van teveel Hollywoodfilms en -series.

                Coasterfrenzy Toverland heeft inmiddels een sterk merk opgebouwd, dus nu nog de naam veranderen is gewoon niet handig.

                Precies. Nu ze de een miljoen bezoekers per jaar voorbij zijn is 't echt niet meer nodig om alsnog de naam aan te passen. De fase waarin dat nog eventueel een goede stap was ligt jaren achter ons.