Poah ik krijg echt jeuk van al die Engelse leenwoorden, waarom zou je dat doen?

    Marco Bedoel je wauw, cool en super? Misschien kijk ik over andere leenwoorden heen, maar hoe zou je ze anders in het Nederlands schrijven?

      Rowan90 toch wel het belangrijkste woord : Rollercoaster. 😀

      Rowan90 Termen als superluxe zag ik al ergens anders voorbij komen, ik ben bang dat dit nog maar het topje is van de ijsberg

        Marco Termen als superluxe

        Superluxe staat gewoon op de Woordenlijst Nederlandse Taal joh.

        Autocorrect heeft het veranderd 😅 De eerste poging was supercute, dat ging over de kleine kamers in Charles Lindberg.

        Ik heb de strip en gelezen maar een echte "promotie"-strip vind ik het niet echt. Je krijgt de entree van Berlin te zien, 2 namen van attracties zoals Chiapas en Black Mamba, maar vooral Rookburgh en een stukje F.L.Y.
        Verhaal zelf is maar zo zo, geen duidelijke connectie tussen het themadeel Rookburgh en de fictieve oude stad Rookburgh (had dan tenminste nog geopperd dat het nieuwe themadeel op de oude stad gebouwd is of gebouwd is met materialen van het oufe Rookburgh) en tamelijk wat haken en ogen. Willy Vandersteen en Verbiest durfden ook wel abstract te gaan en het nieuwe aan het oude en mythische koppelen maar die connecties waren logisch.
        Eerlijk: bespaar jezelf de 7,99 en doe er iets leukers mee.

        • Joell heeft hierop gereageerd.

          Ohww ik vond het juist wel een leuke strip en heb me helemaal niet gestoord aan alle Engelse termen.

          keey87 Ik had eigenlijk eerder verwacht dat dit verhaal hommage zou leveren aan Eric Daman. Gezien hij zelf Belg is en het themagebied Rookburgh ontworpen heeft.

          5 dagen later

          Ik ben groot fan Suske en Wiske. Maar dit is echt een heel slecht album. Het verhaal slaat nergens op elen je krijgt ook niks mee van de sfeer van Phantasialand of Rookburgh. Een hele grote gemiste kans helaas.