Puy du Fou heeft al meerdere malen geprobeerd om een vestiging in Nederland te openen, helaas is dit elke keer niet van de grond gekomen. Ik zou het nog steeds zeer toejuichen.

Een Puy du Fou park heeft een grote lap grond nodig, goede bereikbaarheid en weinig last van omwonende. Aan die voorwaarden voldoet de omgeving zeker. Of er ook het bereik is om voldoende bezoekers te trekken vanuit heel Nederland, dat weet ik niet. 🙂

    Oh nee, een realistisch theaterpark gebaseerd op Nederlandse geschiedenis, ik zie nu al de protesten voor me van de blauwharige twittermaffia en kozp.

    Zelf zou ik het toejuichen, hopelijk komt er dan ook zo iets als The American Adventure in EPCOT in een Nederlands jasje.

    Puy Du Fou kan beter samenwerkingen blijven zoeken met Nederlandse parken net als bij Ravelijn… Toverland zou dit ook passen bijv. bij het nieuwe verblijfsresort.

    Simon Puy du Fou heeft al meerdere malen geprobeerd om een vestiging in Nederland te openen, helaas is dit elke keer niet van de grond gekomen. Ik zou het nog steeds zeer toejuichen.

    Ik denk dat daar in Nederland geen markt voor is. Ik denk dat ze qua verzorgingsgebied beter bij onze oosterburen een flinke lap grond kunnen gaan zoeken.

      Eduard Duitse sprookjes uitgewerkt op Puy du Fou niveau, ik zeg laat maar komen hoor! Nederland heeft een mooie geschiedenis, maar kent toch relatief weinig mooie verhalen om uit te werken.

        Eduard Ik denk eerlijk gezegd dat daar wel markt voor is. Onderbuik gevoel, heb weinig om het te onderbouwen. Maar Puy du Fou is dermate anders dan alle pretparken die wij kennen, daar is echt wel een markt voor te vinden. Denk aan alle hoogstaande theaters, shows en events die we in Nederland hebben, wij zijn er echt wel voor spektakel te porren.

        Puy du Fou is geschiedenis beleven, maar geen geschiedenis lesje zoals in het Archeon. Er wordt grote creatieve vrijheid genomen. Daardoor wordt het spectaculair en indrukwekkend. Overigens het totaal niet eens met Japio, de Nederlandse geschiedenis zit echt barstens vol verhalen die perfect zouden passen in een Puy du Fou park.

          Simon Kan het dat ik ooit een vlog heb gezien van jij in Puy du Fou?

          Simon ..... Denk aan alle hoogstaande theaters, shows en events die we in Nederland hebben, wij zijn er echt wel voor spektakel te porren.

          Daar vind ik het qua bezoekgedrag niet mee te vergelijken: die moeten het veel meer van incidenteel bezoek hebben. En als bijvoorbeeld een musical niet meer verkoopt komt er een einde aan en wordt de voorstelling vervangen voor een nieuwe.
          Een park als Puy du Fou heeft een permanent karakter (weliswaar met wisselende voorstellingen) en zal afhankelijker zijn van herhalingsbezoek. Er zal best een markt voor zijn, maar dat eist dat je om logistieke redenen zo'n park centraler in het verzorgingsgebied moet leggen. Voor dit type park schat ik in is Nederland sec genomen te klein.

            Eduard Het verzorgingsgebied van Meppel vind ik ook een uitdaging. Zou ook voorstanders zijn van een meer centraler gelegen park. Bijvoorbeeld in het groene hart of Brabant. Of je echter daar een lap grond kan verkrijgen die groot genoeg is voor een Puy du Fou park, inclusief alle benodigde vergunningen en infrastructuur rondom het park... Ik betwijfel het. 🙂

            Eduard Er zal best een markt voor zijn, maar dat eist dat je om logistieke redenen zo'n park centraler in het verzorgingsgebied moet leggen. Voor dit type park schat ik in is Nederland sec genomen te klein.

            Waarom zou je je - zeker in Meppel - uitsluitend op Nederland focussen?

            Als grootbedrijf je alleen op Nederland focussen kán wellicht werken in de Rampstad, of in bepaalde industrieën (zoals nutsbedrijven).. maar daarbuiten is dat gewoon oerdom.

            Het voordeel van Nederland is dat hier vrijwel iedereen Engels spreekt. Dat is gunstig voor de werving van je personeel en om je dan vervolgens juist goed internationaal te gaan richten. Natuurlijk lossen ze dat in PdF op met een app, maar het blijft toch een mindere beleving dan wanneer je het een beetje op een normale manier kunt volgen. Wanneer je de shows in het Engels kunt doen, kun je uiteraard nog steeds een vertaal app gebruiken, maar het is toch volgbaar voor een véél groter publiek.

              Coasterfrenzy Waarom zou je je - zeker in Meppel - uitsluitend op Nederland focussen?

              Dat schrijf ik niet. Ik vind het logistiek geen slimme keuze. Ik snap ook wel dat de Duitsers naar Meppel kunnen komen. Maar ik ervaar Meppel niet als het centrum van het verzorgingsgebied voor zo'n park.

              Coasterfrenzy Je overschat denk ik de Engelse taalvaardigheden van de gemiddelde Nederlander. Het lijkt me ook heel raar en stom overkomen als ze de Nederlandse geschiedenis in het Engels gaan vertellen. De meeste toeristen hier zullen trouwens ook niet per se goed Engels kunnen dus zoveel heb je er niet aan.

                RoelRoel Je overschat denk ik de Engelse taalvaardigheden van de gemiddelde Nederlander. Het lijkt me ook heel raar en stom overkomen als ze de Nederlandse geschiedenis in het Engels gaan vertellen. De meeste toeristen hier zullen trouwens ook niet per se goed Engels kunnen dus zoveel heb je er niet aan.

                Nederland loopt op kop binnen Europa qua Engels: 72% spreekt het hier.
                Dat is tegenover slechts 39% in Frankrijk.

                Dus ja: Ik zou zeggen dat als je je internationaal wilt focussen, dit een vrij belangrijke zet is.

                Dat ze zich hier willen vestigen wil ook zeker niet persé zeggen dat ze zich (alleen) op de geschiedenis van Nederland focussen.

                Reizigers spreken meestal wel goed Engels en het aantal wordt steeds hoger. Daarnast kun je de app blijven aanbieden voor non-engelstaligen.. Hoe je het ook went of keert: Met Engelse shows ga je véél meer mensen kunnen aaspreken dan met een Franse of Nederlandse show.

                Qua verzorgingsgebied is Meppel inderdaad niet ideaal, maar dat is Les Epesses ook niet. Qua afstand scheelt Les Espesses-Nantes niet heel veel met Meppel-Amsterdam. Ondanks de slechte ligging staat het park echter wel altijd in de top van meest bezochte parken in Europa: Kun je na gaan als je de taalbarriere toch nét iets beter kunt doorbreken en meer algemene geschiedenis van Europa kunt laten zien: Park wordt alleen maar interessanter voor groter publiek.

                Natuurlijk: je kunt wel midden in het roergebied gaan zitten, maar dan wordt het qua vergunningen en geklaag van omwonenden weer een heel stuk lastiger.

                  Als die geschiedenis maar woke is, dus zo'n beetje alles kan vergeten worden.
                  Denk dat hooguit Hansje Brinkers nog net kan.

                  Coasterfrenzy kán wellicht werken in de Rampstad

                  Ik weet niet of het een typefout of bewuste zet is, maar als geboren rampstedeling kan ik me bijzonder goed vinden in de term Rampstad ipv Randstad 🤣

                  Coasterfrenzy Nederland loopt op kop binnen Europa qua Engels: 72% spreekt het hier.

                  Fair enough, "but for the gemiddelde Nederlander is that wel stonecoal English that they speak, he?" Die onderzoeken focussen zich op een zeer beperkt onderdeel van de taalvaardigheid, ik meen dat er alleen onderzocht wordt hoe goed er multiple choice-luisteropdrachten gemaakt kunnen worden. Het aandeel Nederlanders dat het goed genoeg spreekt/verstaat om zomaar even naar een Engelstalige show te gaan is een stuk kleiner.

                  Daarbij zul je voor veel ouders met jonge kinderen bij voorbaat een bezoek aan Puy de Fou NL uitsluiten omdat de kinderen dan liever naar een Efteling oid gaan waar ze de sprookjes wel verstaan.

                    Demin "but for the gemiddelde Nederlander is that wel stonecoal English that they speak, he?"

                    Waar enkel de Nederlanders vooral andere mensen die proberen graag belachelijk mee proberen te maken. Vind dat altijd zo'n betweterig non argument.

                    Ik ben zelf nooit in Puy du Fou geweest, maar die shows leunen ook niet heel zwaar op gesproken taal toch? Nederland kent denk ik ook genoeg leuke verhalen (bovendien is ook van een onbekender of minder spectaculair verhaal wel een mooie show te maken), maar de tijd van de middeleeuwen of Romeinen spreekt hier een stuk minder tot de verbeelding dan in Frankrijk. Al zullen ze hier dan wellicht meer met de renaissance of industriële revolutie doen.

                    Demin Die onderzoeken focussen zich op een zeer beperkt onderdeel van de taalvaardigheid, ik meen dat er alleen onderzocht wordt hoe goed er multiple choice-luisteropdrachten gemaakt kunnen worden. Het aandeel Nederlanders dat het goed genoeg spreekt/verstaat om zomaar even naar een Engelstalige show te gaan is een stuk kleiner.

                    Dat valt an sich wel mee, Nederland scoort als een van de hoogste, niet alleen in de Multiple Choice lijstjes, maar ook erg hoog in de lijsten die echt kijken of iemand een gesprek in het Engels gaande kan houden.

                    Of dat echter voldoende is om complete shows in het engels te gaan bekijken (omdat ze internationaal moeten zijn) betwijfel ik overigens wel.
                    Want in t grensgebied met Duitsland denk ik dat je met Engelse shows namelijk beide doelgroepen slecht aanspreekt.

                    Ik ben echter nooit in Puy du Fou geweest, dus ik weet ook niet in hoeverre taal een issue is in die shows, misschien met NL en DE aankondigingen en een generieke show kom je er ook wel.

                    Ik zeg nu misschien wat heel raars, maar als het Puy du Fou zo zou baten om zich in een engelssprekend land te vestigen moeten ze misschien naar het Verenigd Koninkrijk of een omliggend land kijken? Genoeg verhalen daar die makkelijk in theatervorm te gieten zijn, lijkt me.