Het mag wel, maar ze willen het niet. En dat snap ik ook wel weer als bedrijf. Maar ik denk dan zelf; als die behoefte voor die foto's er is onder die paar fans. Laat het lekker gaan. Zo spannend is het ook weer niet. Een heel communicatieplan dat dan de mist in zou lopen. Ik zie het niet. Omarm die informatiebehoefte gewoon. Je bent een pretpark, geen super geheim project.
Uitbreiding Toverland: Avalon hult zich weer in de mist
enigste manier hoe ze projecten meer geheim kunnen houden in deze tijden is meer indoor rides en dan de buitenkant als eerst af, dus kom maar op toverland met die darkride
Ik doe bij Vekoma in Vlodrop al meer dan 20 jaar foto's maken van de meest geheime projecten.
Gewoon vanaf de openbare weg. Nog nooit een telefoontje, email of opmerking van Vekoma gekregen.
Ik vind dat Toverland en beetje over haar / hun hart moet kunnen strijken en denken, "Wij zetten hier iets bijzonders neer en de rest van de wereld zal het weten"
Eftelflags en heel communicatieplan dat dan de mist in zou lopen. Ik zie het niet.
Ik ook niet: dat is per definitie theoretisch gewauwel.
Het wordt door zo’n looopingsbericht ook wel erg opgeblazen, waarschijnlijk hebben ze gewoon gezegd joh liever niet. Door er een heel artikel over te schrijven en aan 2 kanten verhaal te gaan lopen halen wordt het ook wel een stuk interessanter gemaakt dan dat het is.
MrRC Ik doe bij Vekoma in Vlodrop al meer dan 20 jaar foto's maken van de meest geheime projecten.
Gewoon vanaf de openbare weg. Nog nooit een telefoontje, email of opmerking van Vekoma gekregen.
Volgens mij heb je ook wel eens foto's moeten verwijderen omdat er mensen op de foto's stonden, je foto's gemaakt hebt vanaf prive terrein en volgens mij ook omdat Vekoma je dat gevraagd heeft omdat dingen te gedetailleerd online stonden.
Komt van jezelf af.
Toch snap ik Toverland aan de ene kant. Je wilt dingen zelf naar buiten brengen en via Nick worden al vele details vroegtijdig bekend. Ik snap echter ook de fans die dankbaar zijn dat er foto's verschijnen die ons vroegtijdig informeert over de stand van zaken. Het is kiezen of delen ben ik bang
Een mooi bord is geplaatst bij het begin van Avalon.
Komen de meeste bezoekers tegenwoordig uit landen waar Engels de officiële taal is omdat het bord enkel in het Engels is, of is er ook een bord in het Nederlands?
Mooi bord en kan er wel mee leven dat het Engels is, je kan ook plaatjes kijken en ben benieuwd naar de totale uitvoering.
- Bijgewerkt
Het is toch gewoon een aankondigingsbord? Enige Engelse wat er op staat is new rides, de rest zijn de namen van de attracties en waarschijnlijk de catalogusnamen, waarbij SkyFly vertalen geen optie is en er anders waarschijnlijk commentaar zou komen op half Engels half Nederlands? Eronder staat ‘gewoon’ ‘volg ons tijdens ons nieuwe avontuur’ met een QR code en Nederlands als eerste taal. Het verbaast mij soms wel hoe echt op iedere slak zout gelegd wordt.
Tvlfan Ik had niet doorgeklikt dus dat onderste gedeelte heb ik niet gezien. Maar ze slaan hier wel een beetje in door wat mij betreft. We hebben het over een regionaal park waar waarschijnlijk 80-90% uit Nederland komt. Ik denk dat je dat niet snel gaat zien in andere vergelijkbare Europese parken waar Engels geen officiële taal is.
Onder op het bord staan ook andere talen. De foto is afkomstig van Twitter en geeft hier niet volledig weer.
Verder is het naar mijn weten ook zo dat ze voor Avalon Engelse namen hebben gekozen, omdat dat er bij past.
Merlin’s Quest, Fenix, Pixarus, Dragon Watch, Garden Tour en Jumping Juna.
Uiteindelijk hoeft er niet zoveel tekst op zo’n bord én het is gewoon to the point.. Als het op een taal aankomt waar trek je de grens? Waarom wel een “Wunderwald” maar geen “4 new rides”? Het park ligt in Limburg, dus waarom geen Limburgs? Daarnaast, Sevenum heeft ook weer z’n eigen dialect..en ga zo maar door. Toverland richt zich hier op alle bezoekers. Niets mis mee voor een park dat internationaal aan de weg timmert.
Ron Toverland ligt net zo ver van Duitsland als de rest van Limburg en is misschien wel makkelijker te bereiken dan Zuid-Limburg. Maar het bord gaat om het idee, dus ik vind de vertalingen prima. Uiteindelijk gaat het toch om de plaatjes.
Ron Dat zal je vies tegenvallen. Ongeveer 60% komt uit Nederland, 25% uit Duitsland en 15% uit Belgie. De keuze voor engels, in combinatie met het niveau engels van ons land, is dus heel begrijpelijk. Uiteindelijk zijn het zulke simpele kreten dat zelfs de niet-engels-sprekende-duitser wel kan begrijpen.