喜马拉雅雄鹰音乐过山车 is wél de originele (onvertaalde) naam van de achtbaan. (en dat vind je met Google ook gewoon zo terug). Ik ben er vrij zeker van dat @Marco het gewoon goed had, dus ga ik zelf het antwoord ook niet geven zodat hij alsnog de vertaling kan geven.
Je gaat van - ik noem maar wat - Tonerre de(ux) Zeus ook niet verwachten dat iemand "The thunder of Zeus" als antwoord geeft?