Trollenbol Dat komt doordat je in het Nederlands het één woord is. In het Engels heb je dat niet maar het kan wel iets een totaal andere betekenis geven die je in het Engels maar uit de context moet halen bijv. het verschil tussen konijnenbouten in saus en konijnen bouten in saus. Tegenwoordig heeft bijna iedereen de Engelse ziekte, mede door het gebruik van suggesties op een mobiel toetsenbord waardoor je overal spatiefouten ziet.
Ik ben blij dat ze gewoon een Nederlandse naam kiezen en niet zo'n afgezaagde Engelse naam.